چه زمانی ترجمه رسمی دانشنامه مورد تایید است؟

مطابق با آخرین دستورالعمل دادگستری ترجمه دانشنامه تنها در صورت وجود ریزنمرات قابل تایید است

آیا دانشنامه های دانشگاه آزاد نیاز به تاییدات دارند ؟

اگر دانشنامه شما هولوگرام داشته باشد خیر در صورتی که اگر فاقد هولوگرام باشد باید به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد

قیمت و زمان ترجمه رسمی دانشنامه ؟

برای استعلام دقیق قیمت و مدت زمان ترجمه رسمی دانشنامه طبق نرخ قانونی لطفا با ما در ارتباط باشید

 

تومان

ترجمه کتاب به روش سنتی

 معمولا ترجمه کتاب به روش سنتی شامل سه مرحله است :

  1. اولا خود شما باید به دنبال مترجم حرفه ای بگردید تا کتاب خود را ترجمه کند
  2. ثانیا هزینه ترجمه شما معمولا توسط شخص تعیین میشود
  3. ثالثا چاپ و انتشار کتاب شما توسط بازار خرده فروشان خواهد بود .

نکته ۱: جهت آشنایی با انواع خدمات ترجمه به زبان های مختلف در موسسات قانونی کافیست بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه کتاب

 

تومان

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی به صورت کاملا تخصصی در تیم ترجمه مقاله ما انجام می شود 

اگر دانشجو هستید و قصد ترجمه مقاله خود را به صورت کاملا تخصصی توسط یک تیم ترجمه با بیش از 15 سال سابقه را دارید پیشنهاد میکنیم با خدمات ترجمه تخصصی ما آشنا شوید .

ترجمه مقاله دانشجویی شما توسط اساتید نخبه دانشگاهی از زبان انگلیسی به فارسی و بیش از 60 زبان زنده دنیا برای اولین بار در ایران

 

تومان

تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می‌شود:

  • شناسنامه اشخاصبالای 15 سالبدون داشتن عکسقابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.

خدمات ترجمه شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ما انجام می شود لازم به ذکر است شما به محض خرید محصول برای ترجمه رسمی تمامی اقدامات کاملا قانونی توسط دارالترجمه رسمی انجام شده و تمامی خدمات ترجمه رسمی شناسنامه به همراه مهر مترجم و تاییدات خواهد بود

55000 تومان تومان

انجام خدمات ترجمه فیلم در دارالترجمه پارسیس از جمله خدماتی است که تنها توسط مترجم تخصصی انجام خواهد شد. ترجمه انواع فیلم و سریال های بروز در سال جدید به همراه زیر نویس های اختصاص و دوبله انجام می شود. ما تجربه ترجمه فیلم های خارجی را برای سایت های معتبر ایرانی دانلود فیلم داریم. اگر نیازمند آشنایی بیشتر با نحوه انجام این خدمات دارید میتوانید با کارشناسان ما در این خصوص در ارتباط باشید.

تومان


نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه مقاله چینی توسط دارالترجمه چینی انجام می شود

ترجمه مقاله چینی 

قبل از هرچیز در مورد ترجمه مقاله چینی  اجازه بدهید قدری در مورد تارخچه ترجمه چینی با شما صحبت کنیم , قدمت تاریخی ترجمه چینی به بیش از 1100 سال قبل از میلاد مسیح بر میگردد , در آن زمان اسناد توسط وکلای دولتی ترجمه می شد , شخصی به نام جیا گونیگیان یکی از محققان امپریالیستی این طور ترجمه را تعریف کرده (( ترجمه برای جایگزینی یک زبان نوشته شده با یکدیگر بدون تغییر معنی برای درک متقابل ااست )).

این تعریف از ترجمه در ان زمان  هرچند ابتدایی اما ثابت میکند که وجود نظریه ترجمه در چین باستان بسیار قوی است .

امروزه مقالات زیادی در زان چینی در سایت های ژورنال سراسر جهان توسط محققین منتشر می شود گاهی واقات ممکن است ما نیاز به ترجمه این مقالات داشته باشیم اما ترجمه مقالات چینی صرفا در دارالترجمه چینی انجام می شود .

دارالترجمه چینی پارسیس با استفاده از چندین مترجم نخبه و تخصصی قادر است متون شما را از زبان مبدا به زبان مقصد ترجمه نماید .

 

 در دوران سلسله هان (206 قبل از میلاد - 220 پیش از میلاد) بود که ترجمه به رسانه ای برای انتشار یادگیری خارجی تبدیل شد. بودیسم که در هند آغاز شد و مدت زمان بسیار طولانی ناشناخته بود در خارج از آن کشور شروع به نفوذ به چین در اواسط قرن اول کرد. بنابراین، کتاب مقدس بودایی که در سانسکریت نوشته شده بود، نیاز به ترجمه داشت که برای بودایی های چینی انجام گردید 

 



:: برچسب‌ها: ترجمه مقاله چینی به فارسی , ترجمه چینی , دارالترجمه چینیوترجمه مقاله ژورنال چینی , ترجمه مقاله isi چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 114
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 1 خرداد 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه زبان چینی به فارسی و ترجمه زبان فارسی به چینی در کشور ایران هم از اولیت بالایی برخوردار است و هم در درجه اهمیت ویزه برای دارالترجمه ها ؛ تعداد دارالترجمه های چینی در ایران کم است و تخصصی بودن این دارالترجمه ها نیز به تعد اد انگشتان دست بوده در این بین دارالترجمه چینی پارسیس قادر است با در اختیار داشتن مترجمین رسمی چینی در ایران سفارشات ترجمه رسمی چینی را با فوریت هرچه تمام تر انجام دهد .

دارالترجمه رسمی چینی پارسیس با در اختیار داشتن 118 مترجم چینی در ایران و کشور های خارج از ایران میتواند با انتخاب باز خدمات ویژه ترجمه زبان چینی را انجام دهد . لازم به ذکر است برخی دیگر از این خدمات نیز ترجمه شفاهی بوده که با این تعداد کثیر مترجمان چینی ترجمه شفاهی پارسیس به زبان چینی نیز انجام می شود

برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت اصلی ما مراجعه نمایید

ترجمه رسمی چینی 



:: برچسب‌ها: ترجمه رسمی چینی , ترجمه چینی , ترجمه رسمی زبان چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 143
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه چینی 

زبان چینی بخشی از زبان هم ریشه و هم خانواده زبان های تبتی است 

چین به دلایل میزان افرایش تراکم جمعیتی در دنیا حدود یک پنجم زبان مادری جهان را تشکیل میدهد , ساختار  و ریشه زبانی چین چیزی بر پایه نمادها و اشکال است .

در کشور چین نام زبان چینی را چونگ ون به معنای زبان نوشتاری میخواهنند , زبان چینی از زبان های عمده زیادی تشکیل شده از جمله :

  • کانتونی
  • ماندارین
  • گویش وو (چینی)
  • که جیا (هکّا)

و غیره 

چرا زبان چینی از اهمیت بالایی برخوردار است ؟

امروزه کشور چین با رشد جمعیتی بالا و تلاش کشور و مرمد آن به یکی از اصلی ترین قطب اقتصادی جهان تبدیل شد است به طوری که در جهان امروزه بیشترین حجم اقتصاد و تجارت کالا از پوشاک گرفته تا ابزار از کشور چین صادر می شود ,لذا ترجمه زبان چین از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است .

به همین دلیل دارالترجمه چینی پارسیس قادر است با استفاده از مترجم چینی خود ترجمه چینی به فارسی و ترجمه فارسی به چینی را هم به صورت تخصصی و هم به صورت فوری انجام دهد .

 



:: برچسب‌ها: ترجمه چینی , ترجمه چینی به فارسی , دارالترجمه چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 182
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه تخصصی چینی 

دارالترجمه چینی پارسیس با استفاده از مترجم چینی خود قادر است متون شما را از زبان چینی به فارسی و یا فارسی به چینی و برخی زبان های مبدا ترجمه تخصصی کند.

کشور چین از دیرباز دارای فرهنگ غنی در قادره آسیا بوده است و باتوجه به اینکه بین کشور ایران و چین از دیرباز روابط دوستانه ای برقرار بوده است لذا اهمیت ترجمه چینی در ایران روز به روز در حال افزایش است .

زبان چینی امروزه یکی از مشکلترین و پیچیده ترین زبان های زنده دنیا اما با توجه به جمعیت بسیار زیاد کشور چینی با جمعیتی بالغ بر 1 میلیاردو 395 میلیون نفر لذا ترجمه چینی در اولیت تمام است , از طرفی کشور چینی یکی از برترین کشور های صنعتی جهان است که تولیدات خود را در تمامی کشور های جهان پخش نموده و از این جهت اگر شرکتی نیاز به مراوده با شرکای چینی خود داشته باشد نیاز به یک مترجم چینی حرفه ای خواهد داشت 

همانطور که خدمات شما عزیزان عرض کردیم تقاضای ترجمه چینی در ایران بسیار زیاد بوده لذا ترجمه تخصصی چینی در هر حیطه مثلا ترجمه تخصصی پزشکی به زبان چینی توسط مترجم تخصصی ما انجام میگردد برای کسب اطلاعات بیشتر با ما همراه باشید 

مترجمان تخصصی چینی 

مترجمان تخصصی چینی پارسیس با دارا بودن قدرت فن بیان بالا و تلفظ چینی قادر هستند کلمات تخصصی این زبان را ترجمه تخصصی کنند به همین دلیل دارالترجمه چینی پارسیس با استفاده از مترجم تخصصی چینی خود قادر است تا متون تخصصی شما از هر رشته ای را از زبان مبدا به زبان مقصد برگرداند .



:: برچسب‌ها: ترجمه چینی , ترجمه زبان چینی , دارالترجمه چینی , ترجمه تخصصی چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 203
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 28 فروردين 1398 | نظرات ()

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 11 صفحه بعد